中文博客面世

4 7 月, 2018 -
Le coffre aux trésors d'Hôtel Château Laurier Québec

如果您希望与我直接交流,请您扫描上面的二维码或搜索微信公众号《魁北克市洛里埃城堡酒店》。

又到了随便都可以在街上听到各国语言的日子了。出酒店门,走几步到老城晃悠了一圈,买杯咖啡,就可以和五大洲的伙伴建交,效率极高。自2016韩剧《鬼怪》上映以来,魁北克多了不少亚洲面孔,经常可以听到诸如“欧巴啊啊啊”(尾音拉长),“纳尼?”,“侬帮吾拍照片好伐?”,偶尔还有“哇,呢度好鬼有feel啊!”,倍感亲切。—— 对了, 我是made in China, 100%中国制造。

说说我和酒店的合作

我叫少瑜,少年的少,周瑜的瑜 —— 这是我在国内惯用的介绍词。来到魁北克后,很显然,不能再用,得因地制宜。结果,各种小名接踵而来。魁北克人叫我“猫” —— “少”字发音接近法语的“猫”;摩洛哥餐馆大哥管我为“帅” ;很多人直接忽略“少(shao)”中的“o”音,叫我“鲨鱼(shayu)”。认了。毕竟,一朵玫瑰即使不叫玫瑰,也依然芬芳(感谢莎士比亚赞助此句)。其实我常提起莎士比亚,因为我很多时间都在当地戏剧领域工作。而我此刻出现在洛里埃酒店的官网,是偶然的必然。前文提到,来魁北克的亚洲访客激增,而洛里埃酒店作为本地最有威望最具前瞻性的酒店之一,率先提出要一个亚洲人来为亚洲人发声,使酒店服务更周到的同时,更有针对性地向访客展示当地文化。而我作为脚踏本地文化界和旅游界的华人,此次合作,水到渠成。所以,接下来的日子,我会在这里以及酒店新开的公众号(请微信搜索公众号《魁北克市洛里埃城堡酒店》)上,与大家分享洛里埃城堡酒店的动向和魁北克的喜乐见闻吃喝玩乐悲喜车水人情点滴,也许哪天您就来了呢(或者再来?)?

合作的第一件事,便是酒店网站中文版本的上线。这一举措,走在了本地酒店业的前头。您在官网可以看到,我们把酒店核心信息和适合亚洲人出行习惯的推荐活动翻译成了中文,更方便中国游客找到信息。除此外,酒店还会陆续推出为亚洲访客量身定做的娱乐活动,敬请期待。

@arobitaille2 

说说我眼中的魁北克

魁北克省是加拿大最大的省,而魁北克市是魁北克省的省会。省80%的居民以法语为母语。走在街上,远近高低看到的全是法语招牌。好像忽然走进了另外一个世界。法语被誉为最浪漫的语言。而魁北克人,性子里就有这种浪漫的因子。前些年被评为世界上最浪漫的商业街的小香普兰街就是一个例子。夜幕渐临,悠扬的竖琴缓缓从小香普兰街传来,暖黄色的装饰灯慵懒而有序地点缀着橱窗,人们挽手漫步在这条狭小的街道上,仿佛穿越回了那个曾经的新法兰西。

 

 

我接触的大部分魁北克人除了浪漫,还很热情——有时甚至让人不知所措。刚来到的那会儿,有一次等巴士,不小心和旁边的小哥对了下眼神儿,他便很自然地开始和我扯家常。可问题来了,我-不-会-说-法-语。看着他眉飞色舞,我也就不好意思打断他。于是几分钟后,在他一个尾音上扬疑似问句结束后,我心虚地用英文和他说,“Sorry, I don’t speak French(不好意思,我不会说法语。).”…一阵沉默。他微皱的眉头和微张的嘴巴告诉我他此时肯定在想“妹子你怎么不早说?!”还好对方是个有素养的人,默默吞下口水后,开始用英文和我交流起来。分别时还特地教了我几句教科书上不出现的魁式街头法语。这个经历如此凄美,以至于在接下来的很长一段时间我都不敢轻易对眼神儿……

所以,如果您来到魁北克,被人用法语搭讪,倒可以大方的和对方说,您不会法语,相信对方会很友好的用英文和您交谈。或许,您还可以教对方几句中文呢。

魁北克人的热情还表现在对生活的热爱。

Simon Clark

一年四季,无论阴晴雨雪,只要一有机会,魁北克人就会举行各种活动。不间断的室内外音乐会,剧场,啤酒节,波尔多酒节,美食节,杂技节,魔术节,冬季嘉年华,圣诞德国夜市,国际烟花节等,应接不暇,有选择困难症的朋友会比较痛苦。现在正在老港舞台火热上演的是杂技艺术晚会Féria, 妃莉娅。这场露天演出融合各种杂技,现场音乐和戏剧表演艺术,依着圣劳伦斯河,以芳缇娜城堡酒店为背景,为当地人及游客提供一场绝妙的视听盛宴。而这个高大上的演出,由魁北克市政府赞助,免费向公众开放。9月2日前,星期二至星期日,每晚8点30分准时在老港上演。若您这段时间不在魁北克,也不用着急,更多精彩活动陆续开启。若您想随时了解关于魁北克和洛里埃城堡酒店的动向,请扫描文章末二维码,加微信公众号《魁北克市洛里埃城堡酒店》吧。

* * *

如果您希望与我交流,请您扫描上面的二维码或搜索微信公众号《魁北克市洛里埃城堡酒店》,或者发邮件至shaoyuxu@vieuxquebec.com. 祝您在魁北克玩得尽兴愉快!